首页

加入收藏

您现在的位置 : 首页 > 休闲娱乐

连抄都抄不好,内娱这次彻底翻车了

时间:09-15 来源:休闲娱乐 访问次数:127

连抄都抄不好,内娱这次彻底翻车了

又一部古偶剧翻车了。《花轿喜事》几乎一比一复刻了老版《上错花轿嫁对郎》的情节和台词。上为老版,下为新版这看上去是尊重老版的保险手法。但口碑还是大扑街。「作业都不会抄」「全方位被老版吊打」唯一的作用就是让老版翻红,从豆瓣8.3涨到8.6。新版到底差在哪儿?为什么明明是「复刻」,却还是不对味?今天,我们就探一探其中的缘由——《上错花轿嫁对郎》中,最吸引人的就是双女主的人设。小李琳饰演的杜冰雁是大家闺秀。端庄大方,机智聪明。正应了那句「巧笑倩兮,美目盼兮」。黄奕饰演的李玉湖是侠女。既娇憨可人,又有豪气。正如担任化妆造型师的杨树云所形容的那样。「桃花柳鬓香腮雪,朱唇一点桃花殷。」而这些人设都被《花轿喜事》一一照搬。但却被吐槽是审美降级。两位女主就像从同一家流水线工厂出来一样。演法流于表面,只知道嘟嘴、皱眉、瞪眼。没有表现出角色该有的气质。就如网友所说,只像「一群coser」。问题到底出在哪儿?一方面是表演细节不对,不贴合人物。拿掀盖头的名场面来说。怎么新版就是「没内味」呢?老版中,杜冰雁的盖头从一角掀起,有犹抱琵琶半遮面的美感。缓缓抬头,眼波流转的过程, 仿佛古画里的美人活了过来。而新版,盖头仿佛坐了升降电梯,直上直下,动作僵硬。演员梗着脖颈,只是简单的眼神抬起,少了古典韵味。现在的内娱常爱用「仪态」夸奖或诟病艺人。而仪态往往就藏在对细节的处理中,却能够影响整个角色的气质。当然,不只是仪态,演技也有参差。两版中,都有同样一句台词——「别说齐三公子是个病秧子,他就是个死人,我也嫁。」这是杜冰雁被逼嫁时说的话。在老版里, 杜冰雁噙着泪水说出,眼神里充满哀恸。能看出内心的绝望。但新版里,杜冰雁没有哭。在她的眼神中,也看不出任何悲伤的情绪。无法让人共情。而打戏还粗制滥造。从小就在武馆中长大的李玉湖会舞刀弄剑。即便是树枝,也耍得虎虎生风。新版中,虽然对打场景变得高大上了,但李玉湖仿佛武功尽失。打戏主打一个抽象派。她吊着威亚,一脸假笑地刺向对方。再加上慢镜头,让人尴尬得脚趾扣地。没有丝毫气势,只是为了凹造型。另一方面,是糊弄的服化道。在拍摄女扮男装的戏份时。新版的杜冰雁妆感很重,能看出假睫毛、眼影、眼线、口红。依然是之前女妆的化法, 让人出戏。但原版,则采用了「无痕妆」的化法。更突出了杜冰雁的英气。而且,原版设计的其他造型也十分精细。造型设计师杨树云会认真分析人物性格,然后决定怎么化。会细致到眼影渲染程度,眼线勾勒的长度......还会推敲每一个妆发细节。在设计李玉湖的新娘妆时,原本安排将两只花步摇插成对插。但最后只插了一侧。原定的新娘妆 来源:杨树云《指尖风月,面上文章》这样的设计为李玉湖增添了一丝狡黠。而且,花步摇会随着动作不断摇动。更渲染了李玉湖活泼好动的性格。正是因为精益求精的用心,老版才成为了古偶剧中的佳作。而新版《花轿喜事》却没有学到精髓,实在是可惜。《上错花轿嫁对郎》的故事非常简单。主要讲述了同一天结婚的两个新娘,不小心上错花轿,嫁给对方未婚夫,但意外找到真爱的故事。明明是同样的剧情,新版为什么食之无味?虽然新版故事大体照搬,但还进行了一些改编。不该删的,也给删了。老版以男女主的爱情故事为主线,串起了古代社会的风貌。看到结婚队伍时,寺里的小和尚会偷偷张望。然后呼朋引伴,一起笑嘻嘻地凑热闹。完全是小孩心性。在被老和尚发现,按头蹲下后。还是恋恋不舍。又站了起来。直到发现老和尚生气,他们才跑回寺里。而老和尚看似铁面无私,严格遵守清规戒律,已经不为尘世所动。但在把小和尚们赶回寺里后,也会偷偷张望。不自觉地笑了起来。他们都是有人性的,不是简单的背景板。但新版却将这些镜头删减了。配角仿佛都是「假人」,只站在一旁看着。丢失了其中的古韵。同时,新版还忽视了女主的成长线。在老版中,为了能见错嫁的将军丈夫,杜冰雁女扮男装,在军营里当起了军医。但因为软弱清秀,她没有得到士兵们的尊重。出门送药时,会被士兵们故意绊倒。而她只能点头哈腰陪笑,默默忍受。杜冰雁没有被困难打倒。潜心磨练医术,救治了越来越多的病人。还积极献策,帮助将军打了胜仗。这样的她得到了士兵们的尊重,会被人主动打招呼。杜冰雁自然而然地有了主体意识,早已不是被困在深宅大院的大家闺秀。会嫌弃宅院会把自己闷死,反而喜欢军营的环境。「上了边城入了军营,我方才知道人世间大的很。」这样的角色有着人物的弧光。而新版虽然拍了她的机智聪明,但没有拍出这种转变和成长。显得十分单薄。因此,在念出同样台词时,只像是喊口号。这样的删减丢弃了原版的精髓。而增加的剧情,又全都是工业糖精。在女子身份被发现,要按军规被处决时。原版中,杜冰雁只凭借自己的声望,就获得了士兵们的声援。最终,让将军改变了惩罚方式,割发代首。但新版却在其中加了一个英雄救美的过程。将军决定代杜冰雁受过。命令士兵们打自己一百杖。之后,由于不忍看到将军受苦,才有人提议让杜冰雁割发代首。在士兵们高喊的「将军无罪」中,气氛达到高潮。这样的改编不仅没让人感受到一丝暧昧和感动,还削弱了杜冰雁的人物弧光。在李玉湖的爱情线中,也注入了工业糖精。表妹一角的加入,就完全是为了让李玉湖吃醋。成为play的一环。在得知李玉湖跟齐天磊已经成亲的时候, 表妹还爱慕齐天磊。于是,会装病,故意离间两人的感情。还谎称胃口不好,讨要之前齐天磊给李玉湖的青梅。这样的情节十分俗套。就如网友的吐槽,「去其精华,自创糟粕」。当然,会有人说《花轿喜事》只是小成本网剧,自然比不上老版。但《上错花轿嫁对郎》的成本也不高。在入组时,杨树云老师还以为剧组是「草台班子」。而且,由于导演拒绝资方塞人,被中途撤资,所以资金曾十分紧张,甚至面临停拍的风险。好在,最终化险为夷。来源:杨树云《指尖风月,面上文章》而归根结底,是因为内核变了。老版中的女角色们都是多面且性感的。端庄的杜冰雁有妩媚的一面。在跟将军互通心意后, 她娇娇柔柔地靠在将军怀里。还主动褪去衣衫,任由将军把自己往床上带。李玉湖懵懂纯真,根本不知道性的含义。还以为孩子是从脚底心窜进来的。但之后,在与齐天磊相处的过程中,会突然开窍。透露出成熟性感。李玉湖的师娘泼辣爽快,爱恨分明。因为干儿子被齐家害得家破人亡,所以一开始时,不喜欢齐家人。在干儿子带着齐天磊找她的时候, 她不问青红皂白,直接关门轰人。还拿着鸡毛掸子示威。但也 会跟丈夫撒娇,怨丈夫不顾家。而在被丈夫吐槽的时候,她也颇有情趣地调笑道:「这叫打有情骂有意,劈劈啪啪才如意。」但新版,却将这些戏进行了全方位降级。床戏降级成亲吻。再加上突兀的一道白光,仿佛在拍影楼写真。还进行了不符合逻辑的增改。在洗澡被将军抓到的时候。原版中,杜冰雁以穿衣服为借口逃脱。但新版中,却真的在穿衣服。仿佛穿戴整齐比逃命更加重要。唯一跟性感搭边的是女反派小巧。在播出的十几集中,只有她有穿着肚兜的床戏镜头。这就可以看出不单单只是审核问题,是剧组只将性感与反派挂钩。而女主只能是傻白甜。这在潜移默化中,是对性感的污名化。还比老版更加封建,才导致了翻车。回顾内娱的翻拍剧,翻车占了大多数。而像《花轿喜事》这样「照抄都抄不对」的,并非个例。《柒个我》完全照搬了韩剧《杀了我治愈我》。镜头、造型都十分相似。连台词都是直译。但却太过浮夸。同样是保护女主的场面。老版只是男主带女主躲了一下。但新版却突然加戏 ,男主直接徒手将棍棒劈开,十分违和。在豆瓣上只有5.7分。包贝尔的《阳光姐妹淘》也逐帧复刻了原版。连构图和运镜都十分相似。但却忽视了女性成长的内核。在豆瓣上,只获得了4.4分。不可否认,复刻式翻拍是一种讨巧的手段。但如今,这些翻拍剧却连抄都抄不好。可惜,不论翻过多少次车,内娱还是不明白一个道理。老剧之所以常看常新,正是因为细节上的精益求精。而翻拍却投机取巧,去其精华,细节根本经不起推敲。这样的翻拍,也只会让观众越来越怀念经典。全文完。

本信息由网络用户发布,本站只提供信息展示,内容详情请与官方联系确认。

标签 : 休闲娱乐